Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Visi vertimai - 44hazal44

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 421 - 440 iš apie 542
<< Ankstesnis••• 2 •• 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ••Sekantis >>
62
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Hocalı Kaliamı 1990 yılının ÅŸubatın 26da...
Hocalı Kaliamı

1990 yılının şubatın 26da Hocalı Katliamı baş vermiştir.

Pabaigti vertimai
Prancūzų Le massacre de Khojaly
Ispanų la matanza de Joyali...
Vokiečių Xocali (Hocalı) Massaker
Graikų Σφαγή του Κοτσαλί
60
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų when did you upload your pictures on an internet...
when did you upload your pictures on an internet address named barkjump
nedemek istemiÅŸ acaba ?

Pabaigti vertimai
Turkų barkjump
138
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Portugalų Ontem a noite pedi a um anjo que fosse...
Ontem a noite pedi a um anjo que fosse proteger-te enquanto dormias.Pouco depois ele voltou,e lhe perguntei o porgue."Um anjo nao precisa que outro o proteja",repondeu-me.
Yazdığım yazının türkçe anlamını istiyorum.

Pabaigti vertimai
Anglų Last night I asked an angel
Turkų Geçen gece
100
10Originalo kalba10
Vokiečių Alles Liebe und Gute zum 14. Geburtstag lieber...
Alles Liebe und Gute zum 14. Geburtstag lieber Ali.
Ich hoffe du hast heute einen schönen Tag.
Viele liebe Grüße an alle eure C.

Pabaigti vertimai
Turkų Sevgili Ali
20
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Danų en jeg savner er langtvæk
en jeg savner er langtvæk
öenmli bi arkadaşım yazdı merak ediyorum ne demek

Pabaigti vertimai
Anglų Someone I miss is far away
Turkų ÖzlediÄŸim biri çok uzakta
806
26Originalo kalba26
Turkų Seni gördüğüm anda çarpanlara ayrıldım, Parabol...
Seni gördüğüm anda çarpanlara ayrıldım,
Parabol yüzüne, elips gözlerine bayıldım,
İşte dedim benim aradığım,
İlk fırsatta aşkımı tüme-varımla ispatladım.

'n' bilinmeyenli denklemim derdim sana,
Hep teorem ispatlardık gelince bir araya,
Koni şeklinde, üçgen şeklinde yuvamızda,
Dizi dizi, seri seri çocuklarımızla.

Tam sunacakken sana evlilik önerimi,
'AnalitiÄŸimiz uymuyor' diyerek terk ettin beni,
Eğer evet deseydin Cauchy bile kıskanacaktı bizi,
Oysa türevini alacak kadar sevmiştim seni,
Sana olan aşkım reeldi, lineerdi.

Tanjantımı hesaplamadan giden vefasız sevgilim,
Rüyalarımda hep seni görürüm,
Benim biricik hiperbolüm, minik parabolüm.
Nerde eski determinant, diskriminant formülüm.
Dön bana , entegralimi al signum yüzlüm,
Eğer dönmezsen kahrımdan ölürüm.

Bak ÅŸu kalbimin fonksiyonuna, periyoduna,
Asimtodumu bulda grafiğimi çiz bana,
Söz veriyorum “konikçiğim” demem sana,
Seni çok seviyorum anlasana..

Pabaigti vertimai
Prancūzų L'amour du prof de maths
73
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Graikų αυτα που ηταν για να γινουν...δεν ...
αυτα που ηταν για να γινουν...δεν εγιναν ποτε...και αυτα που γινονται...δεν ηταν για να γινουν

Pabaigti vertimai
Anglų The things that were supposed to ...
Turkų Olacakları düşünülen ÅŸeyler
93
Originalo kalba
Prancūzų Çeviri
Nos chemins se sont croisés.Nos yeux se sont accrochés.Ton sourire est devenu mon soleil.Ta tendresse une grande merveille
Fransızcadan türkçeye çeviri

Pabaigti vertimai
Turkų Yollarımız
57
Originalo kalba
Anglų Will u be working daytime, or? Where can i find...
Will u be working daytime, or? Where can i find u? At your work, or?

Pabaigti vertimai
Turkų Gündüz çalışıyor..
61
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Portugalų (Brazilija) Deixa eu te mostrar,
Deixa eu te mostrar,
Que a vida pode ser melhor,
Mesmo sendo tão louca...

Pabaigti vertimai
Vokiečių Lass mich dir zeigen,
Turkų Bırak sana göstereyim,
316
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Prancūzų salut ça va tout le monde ? C'est ma ...
salut ça va tout le monde ? C'est ma maison l'amour c'est ma raison le bonheur c'est ma loi et ma plus belle histoire c'est bien toi; moi cherche une femme sérieuse pour le mariage ok ??
salut ça va vous? je ne veux pas d'une maison dans le ciel ni d'un gratte-ciel, ni d'un château au paradis ni d'une limousine je veux seulement être avec toi c'est mon bonheur et, ma jolie, bonne fête, à +!
appelle-moi stp

Pabaigti vertimai
Turkų Selam, herkes iyi mi?
15
Originalo kalba
Turkų senin bebeyin mi_?
senin bebeyin mi_?

Pabaigti vertimai
Prancūzų Est-ce ton bébé?
41
24Originalo kalba24
Turkų -kolay gelsin -hoÅŸgeldin -pek de hoÅŸ gelmedim.
-kolay gelsin
-hoÅŸgeldin
-pek de hoÅŸ gelmedim.

Pabaigti vertimai
Anglų -good cheer -welcome -I'm not really 'well' come.
283
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų Hi little brother! Thank you so much for your...
Hi little brother! Thank you so much for your help! You are an angel! Now im not nervouse anymore to travel alone!

No, dont say to Caner that I will come, I really want to surprise him! I hope he will be home when I come, Or I will have to call him.

Thanks again! I dont know what I would do without your help!

See you soon!

Pabaigti vertimai
Turkų Selam küçük kardeÅŸ!
206
Originalo kalba
Anglų http://www.cucumis.org/members_1_u/log_a_8057941.h...
I was once like you are now, and I know that its not easy,
To be calm when you've found something going on.
But take your time, think a lot,
Why, think of everything you've got. For you will still be here tomorrow , but your dreams may not.

Pabaigti vertimai
Turkų Bir zamanlar senin ÅŸimdi olduÄŸun gibi..
11
Originalo kalba
Prancūzų il faut ranger
il faut ranger

Pabaigti vertimai
Turkų Toplamak gerekiyor.
130
Originalo kalba
Prancūzų par courrier du 19 décembre 2008, ...
par courrier du 19 décembre 2008, vous avez bien voulu appeler mon attention sur votre situation et le refus qui a été opposé a votre demande de visa du 19 décembre 2008

Pabaigti vertimai
Turkų mektup
<< Ankstesnis••• 2 •• 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ••Sekantis >>